Kinofilm "Der Traum der Schmetterlinge". Geld für Werbung ist da. Warum nicht für eine Synchronisation? Filme mit Untertiteln schaut sich in Zeiten x-sprachiger DVD' s kaum jemand an .. (rb/MF)
21.02.2013
Kelebegin Rüyasi
Mülheim - Überall werben aktuell Großplakate für einen türkischen Kinofilm. Der Text auf dem Plakat ist auf türkisch und den meisten Deutschen unverständlich. Lediglich der Hinweis "Mit deutschen Untertiteln" erschließt sich auf Anhieb.

Hätte es das in der Blütezeit türkischer Zuwanderung bis Mitte der 70er gegeben, hätte es Beifall von allen Seiten gegeben. Aber vierzig Jahre nach Ende des Gastarbeiter-Abkommens? Die meisten türkisch-stämmigen Mitbürger dürften hier geboren und der deutschen Sprache mächtig sein.

Im Programm vom Cinedom laufen aktuell drei türkische Filme. Alle werden im Original mit Untertiteln gezeigt, was die Regel ist, wie uns der Cinedom mitteilte. Schade, denn das "nur" deutschsprachige Publikum wird so ziemlich sicher ausgegrenzt. (rb/MF)